Marriage Certificate Translation
|
You are back in the UK after your dream wedding abroad and now need your marriage certificate translated. If TLC UK helped you with the legal documentation requirements on how to get married abroad whether for a long or short haul wedding destination, welcome back, and for those visiting for the very first time, a warm first hello. |
The translation of a As recommended by
|
Here’s how TLC UK answer that “where to translate my marriage certificate?” question:No matter where you were married in the world, you will be issued with a wedding certificate. This certificate needs to be translated into English. It also needs to be accompanied by another document which states that the translated marriage certificate is a true and accurate representation, carried out by a qualified translator. |
|
A step by step guide:
|
No marriage certificate?If you haven’t yet received your marriage certificate and you are worried in any way, please contact either the travel agent that you used, or the wedding representative that you appointed at the venue where your wedding was carried out. Once you have received this document you can follow the simple steps above. We look forward to being of service to you soon. |
|
Here is a selection of some of the documents we translate and/or certify: University degree certificates or transcripts • Crimininal records and police certificates • Passports • Employment contracts • Driving licenses • Car insurance certificates • Commercial contracts • |
|







Follow us on Twitter
Like us on Facebook
Find us on LinkedIn







. All Rights Reserved.